哭吧,乞求也好 / 哭吧,祈求也没关系 / 울어 봐, 빌어도 좋고 / Cry, or Better Yet, Beg
【會員許願】夜行 / 야행 / To Tread Into Darkness
【會員許願】掉入暗黑逆後宮遊戲中無法脫身 / 피폐 역하렘 게임에 갇혀버렸다 / Hunks, Harems, and Hardcore Habits / I'm Trapped in a Bloody Reverse Harem Game
【會員許願】這場婚姻注定凋零 / 反正這段婚姻注定失敗 / 这个婚反正也要完蛋 / 이 결혼은 어차피 망하게 되어 있다 / The Broken Ring : This Marriage Will Fail Anyway
來點宇宙恐怖如何?/ 克蘇魯式戀愛物語 / 你覺得宇宙恐怖怎麼樣? / 코즈믹 호러는 어떠세요? / How About Cosmic Horror?
【會員許願】哥哥的朋友很危險 / 危险的哥哥朋友 / 위험한 오빠 친구 / Dangerous Friend of Brother
天鵝之墓 / 백조 무덤 / Swan's Grave
【會員許願】愛在監獄 / 監獄之愛 / 我与监狱大佬的秘密囚爱 / 프리즌 러브 / Prison Love
【會員許願】小千金米茵特 / 小公女薄荷 / 소공녀 민트 / Little Lady Mint
兔子丈夫怎麼可能滿足我! / 兔子老公怎麼可能讓我滿足! / 토끼 남편한테 만족할 리 없어! / There's No Way I'd Be Satisfied With a Rabbit Husband! / I can't be satisfied with my rabbit husband!
【會員許願】收集男主角們的初夜 / 남주들의 첫날밤을 수집합니다 / Collecting the Male Leads' First Nights
不過是黎明時分 / 그저 여명일 뿐 / Just Twilight / Just Dawn / The Dawn to Come
紫羅蘭情謎劇 / 紫罗兰情仇剧 / 바이올렛 치정극 / Violet: A Drama of Passion
哀求我吧 / 向我乞求 / 내게 빌어봐 / Try Begging / Vengeance Named Love
宮女 / 奧達利斯克 / 隱藏的謬思 / 오달리스크 / Odalisque / The Hidden Muse
橡樹之下 상수리나무 아래 Under the Oak Tree
暴夜 / 폭야 / Tempest Night / Chaotic Nights / Wild Night
錦繡別曲 / 禽獸別曲 / 금수별곡 / Living With the Dangerous Beast
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait
【會員許願】絕色公主的後宮遊戲 / 偶然开启女尊游戏 / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / I Fell into a Reverse Harem Game!
掠奪婚姻 / 약탈혼 / Predatory Marriage
致背德的陌生人 / 致背德的他人 / 致不道德的人 / 배덕한 타인에게 / To You Moralless / To a Treacherous Stranger / To the Immoral Other
惡人丈夫 / 惡棍丈夫 / 惡徒丈夫 / 邪惡的丈夫 / 악인 남편 / A Wicked Husband ※ 本作為「掠奪婚姻」作者的另一部作品。
被討厭我的男主角們囚禁了 / 我被討厭我的男人們困住了 / 나를 혐오하는 남주들과 갇혀버렸다 / I’m trapped with haters / I'm Trapped With the Male Leads Who Hate Me / I’m Confined with The Male Leads Who Hated Me / The Hate Trap
丈夫明明是聖騎士 / 丈夫分明是聖騎士 / 丈夫是聖騎士 / 남편은 분명 성기사였는데 / My husband is definitely a paladin
_西方奇幻, R19,
戀愛結婚從綁架開始 / 綁架促成的愛情婚姻 / 납치로 완성되는 연애결혼 / A Love Marriage Sealed by Kidnapping
_西方奇幻, R19,
30號 / 30호 / Number 30
_西方奇幻, R19,
獻給女神們 / 獻給達芙妮 / 獻給賽姬 / 獻給波瑟芬妮 / 獻給亞莉雅德妮 / 여신들을 위하여 / 다프네를 위하여 / 프시케를 위하여 / 페르세포네를 위하여 / For the Goddesses
_西方奇幻, R19,
隱秘綠蔭的盡頭 / 隱藏於綠蔭深處 / 숨은 신록 끝에서 / A Breath in the End of Verdure
_歐式宮廷, R19,
請將我遺忘 / 請忘記我 / 그대 나를 잊으소서 / Please Forget Me / I Pray That You Forget Me
_現代社會, R19,
有你的夏天 / 네가 온 여름 / The Summer You Came
_西方奇幻, R19,
【會員許願】在床上請先收起武器 / 在卧室里收起剑 / 침실에서는 검을 거두세요 / Put Your Sword Away in the Bedroom
_西方奇幻, R15,
【會員許願】恐怖遊戲女僕生存記 / 在恐怖游戏中作为女仆活下去 / 공포게임 메이드로 살아남기 / How to Survive as a Maid in a Horror Game
_歐式宮廷, R15,
【會員許願】惡女重生 / 恶女的王座 / 악녀는 두 번 산다 / The Villainess Lives Again
_歐式宮廷, R19, _即將上架,
【會員許願】卡雷伯爵家的代罰女僕 / 칼레이 백작가의 매맞이 하녀 / Count Calley’s Whipping Maid
_現代社會, R19, _即將上架,
愉快的瘋子 / Merry Psycho / 메리 사이코
_現代社會, R19,
垃圾的隱情 / 垃圾的理由 / 垃圾的情況 / 쓰레기의 사정 / Who Is the Liar? / Trust Me, I'm Lying