妳的萊恩 / 属于我的莱恩 / 당신의 라이언 / Your Ryan
Index of Contents
-
妳的萊恩 - 簡介
近期愛作,來自《丈夫明明是聖騎士》的作者,走英式風格的歡喜冤家路線,也是作者少數的清水作品,私心太喜歡這部,所以想推坑大家。 漫畫也改編得非常好,繪師用很多經典畫作表現角色情緒,LINE Webtoon 切換到英文介面就可以先看英文版了,之後應該滿高機會也會上台版。 詳細資訊 Ruby 整理的各國(韓台中英日)正版資源連結、與相關漫畫資訊。 前往查看 🔹本作漫畫已中文正版。 ✿ 此為 All Ages 分級作品。 本譯作內的人名與專有名稱等皆為暫譯,若原作已正版,請以正版名稱為主。 書名 妳的萊恩 属于我的莱恩 당신의 라이언 Your Ryan ◈ 翻譯包含:本篇+外傳 簡介 「萊恩?」 因不明原因的疾病而放棄社交圈,隱居在鄉間費爾特罕的艾洛伊絲。 比起繁雜喧囂的城市,她更愛這個自由自在、空氣清新的鄉村小鎮。 某天,父親管理的「布利斯伯里莊園」來了一位新管理人。
-
妳的萊恩 1
第一章 新來的管理人 如果有人問起費爾特罕這個地方,人們肯定會說這是個宜居的小鎮。 肥沃的土地、適度開墾的森林、豐饒的狩獵場,還有數百年來靜靜流淌從未氾濫的河流。坐擁這一切的小鎮裡,排列著祖先世代修繕、逐漸擴建的古樸房舍。 每當夕陽西下,溫暖的陽光灑落,屋頂便閃耀起金色的光芒。 正因如此,費爾特罕對遠方繁華首都的貴族老爺們來說,是個再適合不過的度假勝地。這個小鎮理應受到那些體面富裕之人的青睞。 但這終究只是期盼貴族大人們光臨的費爾特罕居民的一廂情願。 誰能給我個解釋! 去年戰爭結束後,世界正飛速改變。如今鐵路已鋪設到偏遠小鎮,人們能更快地前往更遠的地方。因此在首都紐安的貴族圈中,比起無聊的鄉下,能結識各式各樣人物的「壯遊」正大為流行。 跨越海峽的渡輪總是滿載,據說在港口趕馬車的收入比鄉下地主還多——這樣的時代。 這秘密將隨他入土。 艾洛伊絲・瑟伯頓正在家中畫畫。 這是一場精心設計的局。 「小姐,該用餐了。」 聽說首都的貴族們會在正午過後才起床,享用遲來的第一餐,但這在費爾特罕可行不通。尤其對瑟伯頓先生的獨生女艾洛伊絲來說更是如此。 『
-
妳的萊恩 2
布利斯伯里莊園,簡稱布利斯伯里。 那是費爾特罕唯一能稱得上莊園的地方。 但它同時也比坎本,甚至比周邊其他村莊的任何莊園都要美麗。 這裡最初是為了靜養而建的,因此規模比其他莊園小了些。然而那保留了自然原貌的庭園,以及莊園內部的精緻美感,即使與紐安赫赫有名的莊園相比,也絲毫不遜色。 他將手伸進口袋,指尖碰到了一張被遺忘已久的車票。 因此,造訪布利斯伯里的人們總會對這座遠超乎預期的美麗莊園讚嘆不已。 「可是新管理人?那父親呢?」 整座荒島寂靜無聲。 退休的瑟伯頓先生除了領取大學的退休金,也替歷史或古代語言研究者提供諮詢,藉此賺取顧問費。 然而顧問費這種東西,向來都是對方說了算,因此收入總是起伏不定。況且光靠退休金,要讓一家三口外加女僕艾米莉過上非常寬裕的生活,還是稍嫌不足。 就算退休金和顧問費全部加起來也得勒緊褲帶過日子,偏偏瑟伯頓一家的生活卻相當富足。全靠他擔任布利斯伯里管理人所賺取的豐厚收入。 這不可能吧! 所謂管理人,並不是要親自修繕莊園或打理庭園,而是監督那些管理莊園的僱工是否盡忠職守。這就是瑟伯頓先生最主要的經濟來源。 史丹佛男爵是
-
妳的萊恩 3
雖然年紀確實稍長,但身為參戰歸來的軍人,未婚倒也說得過去。 沒有妻子的退役軍人,而且還是男爵家的旁系親戚,男爵特地把他送到這裡療養關照。 『肯定立下了不少戰功。』 『就算不是那樣,也一定是和男爵交情匪淺的人。』 『說不定是富裕地主家的兒子,或者是貴族家的次子、三子?』 難道是我錯了。 夫人們的心中充滿了希望。這時,有人開口說道: 「這件事就讓我們費爾特罕的夫人們知道就好。」 「沒錯。何必讓消息傳到坎本去呢?」 牆上的畫像動了一下。 費爾特罕也有的是待嫁的女兒。既然如此,實在沒必要把這麼好的機會讓給那些打扮得更光鮮亮麗的坎本千金。 桌上的咖啡還冒著煙。 費爾特罕誕生了前所未有的強大聯盟。 夫人們藉著茶香與相互交會的眼神,無聲地簽下了這份協議。 賽博格的義眼中閃過一串代碼,那是他被植入的隱藏指令。 「不過,那位新管理人什麼時候會到?」 「照信上說的,應該是一週之內。不過也不確定就是了。」 一週啊。夫人們在心裡飛快地盤算。時間雖然不多,但帶女兒們去坎本好好打扮一番倒是夠了。 她緊握著那枚戒指。 「真的太感謝妳了,瑟
-
妳的萊恩 4
艾洛伊絲像是失了魂般站起身,取下掛在牆上的肖像畫。梳理得整整齊齊的明亮金髮,透徹的藍色雙眼。那雙圓碩的大眼中,透露著即便面對數萬名敵人也毫不畏懼的堅定信念;緊抿的雙唇,則顯現出當年率領步兵大隊時的果決。 以前艾米莉看到這幅肖像畫時,曾給出這樣的評價:「不就是個長得挺帥的金髮男人嗎?我真的看不出有什麼特別之處。」但在艾洛伊絲眼裡,只要他是萊恩・威格雷夫,就是比任何人都還要完美的男人。
-
妳的萊恩 5
嗒嗒。嗒嗒。 聽見熟悉的馬蹄聲,正在給鵝群撒雜糧的艾米莉把籃子擱在窗台上,奔向屋前。
-
妳的萊恩 6
深夜時分,房門被悄悄推開。 隨即察覺到入侵者動靜的他,抓起枕邊的短劍迅速翻身而起,制伏了對方。在燭火映照下露出臉的入侵者,竟是宅邸的女僕。她看清萊恩後,語氣反倒理直氣壯。
-
妳的萊恩 7
匡啷!木製拐杖在走廊上滾動,發出巨大的聲響。 「愛比蓋爾!」
-
妳的萊恩 8
隔天一早,人們就像有什麼天大的要事般,紛紛登門拜訪瑟伯頓家。儘管表情看起來十分嚴肅,但他們的來意其實都很尋常。有人說要借聖經,有人說要歸還上次借走的筆,還有人問自家的鴨子不見了,想確認會不會跑到這兒來了。 然而,只要看到來訪的不是帶著女兒的母親,就是正想找結婚對象的女兒本人,任誰都能猜出他們真正的目的。這群人從中午就開始暗暗觀察艾米莉忙碌準備的餐桌,留意她擺放了哪些餐具,以及把客人的座位安排在哪裡。
-
妳的萊恩 9
晚宴在和樂融融的氣氛中進行。 艾米莉端出的料理堪稱完美,心情大好的瑟伯頓先生新開的葡萄酒也與餐點契合得無懈可擊。最重要的是,讓今晚的晚宴顯得愉快的,是桑頓下士的談吐。
-
妳的萊恩 10
「艾洛伊絲!」 瑟伯頓夫人急忙來到女兒身邊,將手搭在她的肩上。
-
妳的萊恩 11
第二章 躁動的小鎮 受邀的客人固然滿意地離去了,瑟伯頓夫婦卻無法釋懷。 「我明白妳敬重威格雷夫中校的心意。但我不認為妳當時的態度是正確的。這一週就在家裡禁足反省吧。」
-
妳的萊恩 12
艾洛伊絲躲在灌木叢另一頭,而那些朋友們壓根沒想到她會聽見,只是停在原地繼續交談。 「什麼競爭對手?茱莉亞,妳怎麼老是說些奇怪的話?」
-
妳的萊恩 13
「是布利斯伯里嗎?」 艾洛伊絲邊用圍裙擦掉手上殘留的麵粉,邊驚訝地睜大雙眼。瑟伯頓夫人瞪著她,覺得那是女僕才做的事,但艾洛伊絲拼命無視母親的視線,直勾勾地看向瑟伯頓先生。
-
妳的萊恩 14
萊恩走出大宅,用手遮擋刺眼的陽光。此時太陽已過正午,大概是下午一點左右。 『難怪看不見其他人。』
-
妳的萊恩 15
艾洛伊絲從籃子裡拿出母親準備的蘋果派,裡面共有三個。再怎麼想,一次給三個也未免太多了。 『派克夫人的甜點也沒那麼難吃啊。』
-
妳的萊恩 16
萊恩接過艾洛伊絲一臉不情不願遞來的派盤。盤子上還留著她剛才大快朵頤的痕跡——散落的派皮碎屑,還有流出來的蘋果內餡。 看見別人吃剩的東西,一般人都會覺得不舒服而拒絕,但萊恩看著她吃得開心的痕跡,反而更加飢腸轆轆。
-
妳的萊恩 17
第三章 送錯的信 費爾特罕的山丘愈發青翠。 初春殘留的寒意早已消散無蹤,下田工作的農夫們紛紛戴上寬簷帽,換上短袖衣裳。
-
妳的萊恩 18
同一時間,茱莉亞正在布利斯伯里的會客室裡喝茶。當然不是獨自一人。哪有人會在別人家裡獨自喝茶呢? 茱莉亞微微一笑,看著坐在眼前的男人。萊恩.桑頓下士。他現在就坐在茱莉亞的對面。
-
妳的萊恩 19
「我走囉。在家要好好聽媽媽的話。」 艾洛伊絲對登上馬車的瑟伯頓先生這番話報以苦笑。
-
妳的萊恩 20
寫到最後卻沒寄出的信不見了。而且還是寫給萊恩・威格雷夫中校的信! 艾洛伊絲臉色發白,把書桌翻了個底朝天。