_西方奇幻, R19, _翻譯完結,
兔子丈夫怎麼可能讓我滿足!
兔子丈夫怎麼可能讓我滿足! / 兔子老公怎麼可能讓我滿足! / 토끼 남편한테 만족할 리 없어! / There's No Way I'd Be Satisfied With a Rabbit Husband! / I can't be satisfied with my rabbit husband!
我是愛吃🥩的 Ruby,感謝閱讀我精心翻譯的作品。喜歡作品的話也歡迎多多留言 (๑¯∀¯๑)
_西方奇幻, R19, _翻譯完結,
兔子丈夫怎麼可能讓我滿足! / 兔子老公怎麼可能讓我滿足! / 토끼 남편한테 만족할 리 없어! / There's No Way I'd Be Satisfied With a Rabbit Husband! / I can't be satisfied with my rabbit husband!
_西方奇幻, R19, _翻譯完結,
【會員許願】收集男主角們的初夜 / 남주들의 첫날밤을 수집합니다 / Collecting the Male Leads' First Nights
_現代社會, R15, _翻譯完結,
不過是黎明時分 / 그저 여명일 뿐 / Just Twilight / Just Dawn / The Dawn to Come
_歐式宮廷, R19, _翻譯完結,
紫羅蘭情謎劇 / 紫罗兰情仇剧 / 바이올렛 치정극 / Violet: A Drama of Passion
_歐式宮廷, R19, _翻譯連載中,
【會員許願】這場婚姻注定凋零 / 反正這段婚姻注定失敗 / 这个婚反正也要完蛋 / 이 결혼은 어차피 망하게 되어 있다 / The Broken Ring : This Marriage Will Fail Anyway
閒聊
_歐式宮廷, R19, _翻譯完結,
哀求我吧 / 向我乞求 / 내게 빌어봐 / Try Begging / Vengeance Named Love
_歐式宮廷, R19, _翻譯完結,
宮女 / 奧達利斯克 / 隱藏的謬思 / 오달리스크 / Odalisque / The Hidden Muse
_西方奇幻, R19, _翻譯連載中,
橡樹之下 상수리나무 아래 Under the Oak Tree
_東方古風, R19, _翻譯完結,
暴夜 / 폭야 / Tempest Night / Chaotic Nights / Wild Night
_東方古風, R19, _翻譯完結,
錦繡別曲 / 禽獸別曲 / 금수별곡 / Living With the Dangerous Beast
_現代社會, R19, _翻譯完結,
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait