紫羅蘭情謎劇 158
「你是承認自己讓著我了嗎?」
面對奧利弗的執著追問,加爾西亞轉頭看向他。正值成長期的少年們像剛抽高的白楊樹一樣長得高挑,但體格卻截然不同。奧利弗更為健壯厚實,而加爾西亞雖看起來相對瘦削,卻擁有扎實的骨架,且身高比對方高出一眉毛的距離。
「你是承認自己讓著我了嗎?」
面對奧利弗的執著追問,加爾西亞轉頭看向他。正值成長期的少年們像剛抽高的白楊樹一樣長得高挑,但體格卻截然不同。奧利弗更為健壯厚實,而加爾西亞雖看起來相對瘦削,卻擁有扎實的骨架,且身高比對方高出一眉毛的距離。
_西方奇幻, R19, _翻譯完結,
兔子丈夫怎麼可能讓我滿足! / 兔子老公怎麼可能讓我滿足! / 토끼 남편한테 만족할 리 없어! / There's No Way I'd Be Satisfied With a Rabbit Husband! / I can't be satisfied with my rabbit husband!
_西方奇幻, R19, _翻譯完結,
【會員許願】收集男主角們的初夜 / 남주들의 첫날밤을 수집합니다 / Collecting the Male Leads' First Nights
_現代社會, R15, _翻譯完結,
不過是黎明時分 / 그저 여명일 뿐 / Just Twilight / Just Dawn / The Dawn to Come
_歐式宮廷, R19, _翻譯連載中,
【會員許願】這場婚姻注定凋零 / 反正這段婚姻注定失敗 / 这个婚反正也要完蛋 / 이 결혼은 어차피 망하게 되어 있다 / The Broken Ring : This Marriage Will Fail Anyway