橡樹之下 第二部 36
雖然能在夜幕完全降臨前下山,但作為目的地的村莊卻空無一人。看來早就全部南遷了。他們巡視了倒塌的圍籬和幾乎全數傾頹的房屋後,迅速修整了幾間看起來最堅固的建築。
雖然能在夜幕完全降臨前下山,但作為目的地的村莊卻空無一人。看來早就全部南遷了。他們巡視了倒塌的圍籬和幾乎全數傾頹的房屋後,迅速修整了幾間看起來最堅固的建築。
_西方奇幻, R19,
戀愛結婚從綁架開始 / 綁架促成的愛情婚姻 / 납치로 완성되는 연애결혼 / A Love Marriage Sealed by Kidnapping
_西方奇幻, R19,
30號 / 30호 / Number 30
_西方奇幻, R19,
獻給女神們 / 獻給達芙妮 / 獻給普賽克 / 獻給亞莉雅德妮 / 여신들을 위하여 / 다프네를 위하여 / 프시케를 위하여 / 페르세포네를 위하여 / For the Goddesses
_西方奇幻, R19,
隱秘綠蔭的盡頭 / 隱藏於綠蔭深處 / 숨은 신록 끝에서 / A Breath in the End of Verdure