橡樹之下 40 ❤︎
「就這樣吧。」
他熱切低語著,將手探入她的雙腿之間。麥希在想要大大張開雙腿的衝動與想要緊緊閉攏的矛盾中掙扎著啜泣。這份掙扎沒有持續太久,還來不及做出任何反應,她的雙腿間已經在他的手下敞開,他的臉隨即俯身而下。麥希驚駭地扭動著身體,但尚未來得及抵抗,那隱密處就已感受到他灼熱的氣息。
此內容為 Ruby's Garden 原創翻譯,嚴禁任何形式的複製與轉載。
「就這樣吧。」
他熱切低語著,將手探入她的雙腿之間。麥希在想要大大張開雙腿的衝動與想要緊緊閉攏的矛盾中掙扎著啜泣。這份掙扎沒有持續太久,還來不及做出任何反應,她的雙腿間已經在他的手下敞開,他的臉隨即俯身而下。麥希驚駭地扭動著身體,但尚未來得及抵抗,那隱密處就已感受到他灼熱的氣息。
此內容為 Ruby's Garden 原創翻譯,嚴禁任何形式的複製與轉載。
_歐式宮廷, R15,
妳的萊恩 / 属于我的莱恩 / 당신의 라이언 / Your Ryan
_西方奇幻, R19,
戀愛結婚從綁架開始 / 綁架促成的愛情婚姻 / 납치로 완성되는 연애결혼 / A Love Marriage Sealed by Kidnapping
_西方奇幻, R19,
30號 / 30호 / Number 30
_西方奇幻, R19, _翻譯連載中,
獻給女神們 / 女神們的故事 / 獻給達芙妮 / 獻給賽姬 / 獻給波瑟芬妮 / 獻給亞莉雅德妮 / 獻給費德拉 / 여신들을 위하여 / 다프네를 위하여 / 프시케를 위하여 / 페르세포네를 위하여 / 아리아드네를 위하여 / 파이드라를 위하여 / For the Goddesses