致背德的陌生人 番外 Tete-A-Tete-1
※ 本番外篇涉及朴致京的過去視角,包含與女主角以外其他女性關係等部分讀者可能不喜的內容,請斟酌閱讀。
***
朴致京經常被問到這個問題:成為檢察官的原因是什麼?
每當這時,他總是掛著一抹得體的微笑,給出同樣的答案。一個老掉牙到不能再老掉牙,陳腔濫調到極點的答案。
※ 本番外篇涉及朴致京的過去視角,包含與女主角以外其他女性關係等部分讀者可能不喜的內容,請斟酌閱讀。
***
朴致京經常被問到這個問題:成為檢察官的原因是什麼?
每當這時,他總是掛著一抹得體的微笑,給出同樣的答案。一個老掉牙到不能再老掉牙,陳腔濫調到極點的答案。
_現代社會, _翻譯中,
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait
_西方奇幻, _翻譯中,
絕色公主的後宮遊戲 / 偶然开启女尊游戏 / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / I Fell into a Reverse Harem Game!
_西方奇幻, _翻譯完結,
掠奪婚姻 / 약탈혼 / Predatory Marriage
_西方奇幻, _翻譯完結,
惡人丈夫 / 邪惡的丈夫 / 악인 남편 / A Wicked Husband ※ 本作為「掠奪婚姻」作者的另一部作品。