致背德的陌生人 6-3
遊戲廳隔壁有一間老舊的咖啡店。與其說是咖啡店,稱作茶坊或許更為貼切。
朴致京點了一杯含有解酒草萃取物的解酒咖啡,而泰莉則是冰淇淋聖代。這是在無視泰莉表示什麼都不想喝的意願後,朴致京自作主張點的飲品。
泰莉不悅地盯著年邁的店主端來的玻璃杯上那根長長的巧克力餅乾,隨後將視線轉向朴致京。
他坐在那張鋪著不合時宜、俗氣花紋布套的老沙發上,一口氣喝完那杯不知滋味的咖啡,俐落地將杯子放回桌上,發出清脆的聲響。
遊戲廳隔壁有一間老舊的咖啡店。與其說是咖啡店,稱作茶坊或許更為貼切。
朴致京點了一杯含有解酒草萃取物的解酒咖啡,而泰莉則是冰淇淋聖代。這是在無視泰莉表示什麼都不想喝的意願後,朴致京自作主張點的飲品。
泰莉不悅地盯著年邁的店主端來的玻璃杯上那根長長的巧克力餅乾,隨後將視線轉向朴致京。
他坐在那張鋪著不合時宜、俗氣花紋布套的老沙發上,一口氣喝完那杯不知滋味的咖啡,俐落地將杯子放回桌上,發出清脆的聲響。
_現代社會, _翻譯中,
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait
_西方奇幻, _翻譯中,
絕色公主的後宮遊戲 / 偶然开启女尊游戏 / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / I Fell into a Reverse Harem Game!
_西方奇幻, _翻譯完結,
掠奪婚姻 / 약탈혼 / Predatory Marriage
_西方奇幻, _翻譯完結,
惡人丈夫 / 邪惡的丈夫 / 악인 남편 / A Wicked Husband ※ 本作為「掠奪婚姻」作者的另一部作品。