致背德的陌生人 6-3
遊戲廳隔壁有一間老舊的咖啡店。與其說是咖啡店,稱作茶坊或許更為貼切。
朴致京點了一杯含有解酒草萃取物的解酒咖啡,而泰莉則是冰淇淋聖代。這是在無視泰莉表示什麼都不想喝的意願後,朴致京自作主張點的飲品。
泰莉不悅地盯著年邁的店主端來的玻璃杯上那根長長的巧克力餅乾,隨後將視線轉向朴致京。
他坐在那張鋪著不合時宜、俗氣花紋布套的老沙發上,一口氣喝完那杯不知滋味的咖啡,俐落地將杯子放回桌上,發出清脆的聲響。
遊戲廳隔壁有一間老舊的咖啡店。與其說是咖啡店,稱作茶坊或許更為貼切。
朴致京點了一杯含有解酒草萃取物的解酒咖啡,而泰莉則是冰淇淋聖代。這是在無視泰莉表示什麼都不想喝的意願後,朴致京自作主張點的飲品。
泰莉不悅地盯著年邁的店主端來的玻璃杯上那根長長的巧克力餅乾,隨後將視線轉向朴致京。
他坐在那張鋪著不合時宜、俗氣花紋布套的老沙發上,一口氣喝完那杯不知滋味的咖啡,俐落地將杯子放回桌上,發出清脆的聲響。
_西方奇幻, R19,
戀愛結婚從綁架開始 / 綁架促成的愛情婚姻 / 납치로 완성되는 연애결혼 / A Love Marriage Sealed by Kidnapping
_西方奇幻, R19,
30號 / 30호 / Number 30
_西方奇幻, R19,
獻給女神們 / 獻給達芙妮 / 獻給普賽克 / 獻給亞莉雅德妮 / 여신들을 위하여 / 다프네를 위하여 / 프시케를 위하여 / 페르세포네를 위하여 / For the Goddesses
_西方奇幻, R19,
隱秘綠蔭的盡頭 / 隱藏於綠蔭深處 / 숨은 신록 끝에서 / A Breath in the End of Verdure