致背德的陌生人 2-2
在服務生到來之前,泰莉與朴致京交換了一些簡短的對話。
朴致京問了些學業如何之類的老套問題,泰莉也給出老套的回答。
朴致京展現出與初次見面時截然不同的面貌,聽著她的話、陪她笑、附和她的言語。
1.5秒般短暫的15分鐘過去後,服務生敲響了門。
在朴致京允許後,服務生進入包廂,整齊的餐點很快就擺上了桌。
在服務生到來之前,泰莉與朴致京交換了一些簡短的對話。
朴致京問了些學業如何之類的老套問題,泰莉也給出老套的回答。
朴致京展現出與初次見面時截然不同的面貌,聽著她的話、陪她笑、附和她的言語。
1.5秒般短暫的15分鐘過去後,服務生敲響了門。
在朴致京允許後,服務生進入包廂,整齊的餐點很快就擺上了桌。
_現代社會, _翻譯中,
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait
_西方奇幻, _翻譯中,
絕色公主的後宮遊戲 / 偶然开启女尊游戏 / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / I Fell into a Reverse Harem Game!
_西方奇幻, _翻譯完結,
掠奪婚姻 / 약탈혼 / Predatory Marriage
_西方奇幻, _翻譯完結,
惡人丈夫 / 邪惡的丈夫 / 악인 남편 / A Wicked Husband ※ 本作為「掠奪婚姻」作者的另一部作品。