致背德的陌生人 11-3
「唉呀,這雙嬌嫩的手可別留下疤痕才好。」
「沒事的,申女士。我沒受什麼傷。」
「這不是我說了不要管這些事,妳還硬要幫忙......」
「我只是想做好一點......對不起。」
在一樓餐廳的餐桌前,泰莉和申女士有一搭沒一搭地聊著天。泰莉的右手纏著繃帶,那是幫申女士時受的傷。
「唉呀,這雙嬌嫩的手可別留下疤痕才好。」
「沒事的,申女士。我沒受什麼傷。」
「這不是我說了不要管這些事,妳還硬要幫忙......」
「我只是想做好一點......對不起。」
在一樓餐廳的餐桌前,泰莉和申女士有一搭沒一搭地聊著天。泰莉的右手纏著繃帶,那是幫申女士時受的傷。
_西方奇幻, R19,
戀愛結婚從綁架開始 / 綁架促成的愛情婚姻 / 납치로 완성되는 연애결혼 / A Love Marriage Sealed by Kidnapping
_西方奇幻, R19,
30號 / 30호 / Number 30
_西方奇幻, R19,
獻給女神們 / 獻給達芙妮 / 獻給普賽克 / 獻給亞莉雅德妮 / 여신들을 위하여 / 다프네를 위하여 / 프시케를 위하여 / 페르세포네를 위하여 / For the Goddesses
_西方奇幻, R19,
隱秘綠蔭的盡頭 / 隱藏於綠蔭深處 / 숨은 신록 끝에서 / A Breath in the End of Verdure