致背德的陌生人 11-3
「唉呀,這雙嬌嫩的手可別留下疤痕才好。」
「沒事的,申女士。我沒受什麼傷。」
「這不是我說了不要管這些事,妳還硬要幫忙......」
「我只是想做好一點......對不起。」
在一樓餐廳的餐桌前,泰莉和申女士有一搭沒一搭地聊著天。泰莉的右手纏著繃帶,那是幫申女士時受的傷。
「唉呀,這雙嬌嫩的手可別留下疤痕才好。」
「沒事的,申女士。我沒受什麼傷。」
「這不是我說了不要管這些事,妳還硬要幫忙......」
「我只是想做好一點......對不起。」
在一樓餐廳的餐桌前,泰莉和申女士有一搭沒一搭地聊著天。泰莉的右手纏著繃帶,那是幫申女士時受的傷。
_西方奇幻, R19, _翻譯完結,
兔子丈夫怎麼可能讓我滿足! / 兔子老公怎麼可能讓我滿足! / 토끼 남편한테 만족할 리 없어! / There's No Way I'd Be Satisfied With a Rabbit Husband! / I can't be satisfied with my rabbit husband!
_西方奇幻, R19, _翻譯連載中,
【會員許願】收集男主角們的初夜 / 남주들의 첫날밤을 수집합니다 / Collecting the Male Leads' First Nights
_現代社會, R15, _翻譯完結,
不過是黎明時分 / 그저 여명일 뿐 / Just Twilight / Just Dawn / The Dawn to Come
_歐式宮廷, R19, _翻譯連載中,
紫羅蘭情謎劇 / 紫罗兰情仇剧 / 바이올렛 치정극 / Violet: A Drama of Passion