致背德的陌生人 10-4
泰莉在六樓的洗手間裡長久地洗著臉,沖去臉上的淚痕。撲通撲通地,她毫不遲疑地潑著水洗臉。
她用濕漉漉的手撐著洗手台,抬起頭望著鏡子裡如同淚水般滴著水珠的自己的臉。她回想著方才映入眼簾的父親模樣。
與父親的會面並沒有持續太久。即使被獄警押著離開,姜相仁依然無法將目光從泰莉身上移開。就像是要把孤單留在河邊的孩子似的,他一直不停回頭看著。
泰莉在六樓的洗手間裡長久地洗著臉,沖去臉上的淚痕。撲通撲通地,她毫不遲疑地潑著水洗臉。
她用濕漉漉的手撐著洗手台,抬起頭望著鏡子裡如同淚水般滴著水珠的自己的臉。她回想著方才映入眼簾的父親模樣。
與父親的會面並沒有持續太久。即使被獄警押著離開,姜相仁依然無法將目光從泰莉身上移開。就像是要把孤單留在河邊的孩子似的,他一直不停回頭看著。
_西方奇幻, R19,
戀愛結婚從綁架開始 / 綁架促成的愛情婚姻 / 납치로 완성되는 연애결혼 / A Love Marriage Sealed by Kidnapping
_西方奇幻, R19,
30號 / 30호 / Number 30
_西方奇幻, R19,
獻給女神們 / 獻給達芙妮 / 獻給普賽克 / 獻給亞莉雅德妮 / 여신들을 위하여 / 다프네를 위하여 / 프시케를 위하여 / 페르세포네를 위하여 / For the Goddesses
_西方奇幻, R19,
隱秘綠蔭的盡頭 / 隱藏於綠蔭深處 / 숨은 신록 끝에서 / A Breath in the End of Verdure