致背德的陌生人 10-3
朴致京的檢察官辦公室氣氛凝重,大概是因為辦公室外有警衛看守的緣故。
與姜相仁的會面在檢察官辦公室內的獨立房間進行。會客桌上擺滿各式食物,主要是高檔壽司和頂級韓牛。
實務官在朴致京面前放下咖啡杯,關門離開回到座位時還忍不住打了個寒顫。因為朴致京盯著姜相仁的眼神實在太過駭人。
「請用吧,都是好東西。」
朴致京的檢察官辦公室氣氛凝重,大概是因為辦公室外有警衛看守的緣故。
與姜相仁的會面在檢察官辦公室內的獨立房間進行。會客桌上擺滿各式食物,主要是高檔壽司和頂級韓牛。
實務官在朴致京面前放下咖啡杯,關門離開回到座位時還忍不住打了個寒顫。因為朴致京盯著姜相仁的眼神實在太過駭人。
「請用吧,都是好東西。」
_現代社會, _翻譯中,
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait
_西方奇幻, _翻譯中,
絕色公主的後宮遊戲 / 偶然开启女尊游戏 / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / I Fell into a Reverse Harem Game!
_西方奇幻, _翻譯完結,
掠奪婚姻 / 약탈혼 / Predatory Marriage
_西方奇幻, _翻譯完結,
惡人丈夫 / 邪惡的丈夫 / 악인 남편 / A Wicked Husband ※ 本作為「掠奪婚姻」作者的另一部作品。