掠奪婚姻 63
王女宮花園裡的月下香盛開得耀眼。隨風搖曳的白色花朵,光是看著就令人心癢的景象。面無表情注視著月下香花圃的蕾婭,以乾澀的聲音下令:
「全部拔掉吧。換種其他花比較好。」
要求種植月下香的人是蕾婭。面對這番反覆無常的命令,侍女們雖然有些困惑,但似乎也不以為意。畢竟即將結婚的新娘,心情起伏不定是很正常的事。
王女宮花園裡的月下香盛開得耀眼。隨風搖曳的白色花朵,光是看著就令人心癢的景象。面無表情注視著月下香花圃的蕾婭,以乾澀的聲音下令:
「全部拔掉吧。換種其他花比較好。」
要求種植月下香的人是蕾婭。面對這番反覆無常的命令,侍女們雖然有些困惑,但似乎也不以為意。畢竟即將結婚的新娘,心情起伏不定是很正常的事。
_西方奇幻, R19, _翻譯連載中,
【會員許願】收集男主角們的初夜 / 남주들의 첫날밤을 수집합니다 / Collecting the Male Leads' First Nights
_現代社會, R15, _翻譯完結,
不過是黎明時分 / 그저 여명일 뿐 / Just Twilight / Just Dawn / The Dawn to Come
_歐式宮廷, R19, _翻譯連載中,
紫羅蘭情謎劇 / 紫罗兰情仇剧 / 바이올렛 치정극 / Violet: A Drama of Passion
_歐式宮廷, R19, _翻譯連載中,
【會員許願】這場婚姻注定凋零 / 这个婚反正也要完蛋 / 이 결혼은 어차피 망하게 되어 있다 / The Broken Ring : This Marriage Will Fail Anyway