掠奪婚姻 46
陰沉的天空透著寒意。空氣潮濕悶重,彷彿隨時都會下起大雨。
原本幽靜的青綠色森林此刻反常地擠滿了人群。這是王太子的狩獵隊伍。
獵犬吠叫著在潮濕的泥地上奔馳。僕從們驅趕著獵物,好讓王太子能夠輕鬆狩獵。
韋德頓伯爵與王太子並騎而行。作為王妃的親生父親,當他聽說布萊恩要為瑟蒂娜狩獵時,便跟了過來。
陰沉的天空透著寒意。空氣潮濕悶重,彷彿隨時都會下起大雨。
原本幽靜的青綠色森林此刻反常地擠滿了人群。這是王太子的狩獵隊伍。
獵犬吠叫著在潮濕的泥地上奔馳。僕從們驅趕著獵物,好讓王太子能夠輕鬆狩獵。
韋德頓伯爵與王太子並騎而行。作為王妃的親生父親,當他聽說布萊恩要為瑟蒂娜狩獵時,便跟了過來。
_西方奇幻, R19, _翻譯連載中,
【會員許願】收集男主角們的初夜 / 남주들의 첫날밤을 수집합니다 / Collecting the Male Leads' First Nights
_現代社會, R15, _翻譯完結,
不過是黎明時分 / 그저 여명일 뿐 / Just Twilight / Just Dawn / The Dawn to Come
_歐式宮廷, R19, _翻譯連載中,
紫羅蘭情謎劇 / 紫罗兰情仇剧 / 바이올렛 치정극 / Violet: A Drama of Passion
_歐式宮廷, R19, _翻譯連載中,
【會員許願】這場婚姻注定凋零 / 这个婚反正也要完蛋 / 이 결혼은 어차피 망하게 되어 있다 / The Broken Ring : This Marriage Will Fail Anyway