丈夫明明是聖騎士 番外 - 37
伊蓮娜驚愕地僵在原地,望著米凱爾。
他趴在地上,閉著眼摸索著周圍。
在他身旁,散落著茶壺和碎掉的茶杯。
不用問也能立刻猜到這裡發生了什麼事。
塞西莉亞讓米凱爾吃了什麼東西,才會讓他變成這副模樣。
伊蓮娜驚愕地僵在原地,望著米凱爾。
他趴在地上,閉著眼摸索著周圍。
在他身旁,散落著茶壺和碎掉的茶杯。
不用問也能立刻猜到這裡發生了什麼事。
塞西莉亞讓米凱爾吃了什麼東西,才會讓他變成這副模樣。
_現代社會, _翻譯中,
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait
_西方奇幻, _翻譯中,
絕色公主的後宮遊戲 / 偶然开启女尊游戏 / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / I Fell into a Reverse Harem Game!
_西方奇幻, _翻譯完結,
掠奪婚姻 / 약탈혼 / Predatory Marriage
_現代社會, _翻譯完結,
致背德的陌生人 / 致背德的他人 / 致不道德的人 / 배덕한 타인에게 / To You Moralless / To a Treacherous Stranger / To the Immoral Other