丈夫明明是聖騎士 番外 - 32
第二天早晨,伊蓮娜聞到香氣醒來。
習慣了每天早上聞到的食物香味,伊蓮娜揉著眼睛起身,不自覺地喃喃道:
「米凱爾?」
正當習慣性地呼喚他的名字時,看到陌生的景色才回過神來。
「啊,對了。米凱爾應該是睡在外面⋯⋯」
第二天早晨,伊蓮娜聞到香氣醒來。
習慣了每天早上聞到的食物香味,伊蓮娜揉著眼睛起身,不自覺地喃喃道:
「米凱爾?」
正當習慣性地呼喚他的名字時,看到陌生的景色才回過神來。
「啊,對了。米凱爾應該是睡在外面⋯⋯」
_現代社會, _翻譯中,
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait
_西方奇幻, _翻譯中,
絕色公主的後宮遊戲 / 偶然开启女尊游戏 / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / I Fell into a Reverse Harem Game!
_西方奇幻, _翻譯完結,
掠奪婚姻 / 약탈혼 / Predatory Marriage
_現代社會, _翻譯完結,
致背德的陌生人 / 致背德的他人 / 致不道德的人 / 배덕한 타인에게 / To You Moralless / To a Treacherous Stranger / To the Immoral Other