丈夫明明是聖騎士 外傳 - 10
他的內心其實很清楚,自己現在的行為有多麼荒謬。
但夢中的他卻無法停下手。
他甚至希望伊蓮娜能推開自己,但她只是輕顫著長長的睫毛,低垂著眼,沒有躲避他的碰觸,反而接受了。
他脫去伊蓮娜衣服的手十分急躁。
那份急切到幾乎要把衣服撕破的地步,在褪去她的外衣後,他又向她的胸前伸出了放肆的手。
他的內心其實很清楚,自己現在的行為有多麼荒謬。
但夢中的他卻無法停下手。
他甚至希望伊蓮娜能推開自己,但她只是輕顫著長長的睫毛,低垂著眼,沒有躲避他的碰觸,反而接受了。
他脫去伊蓮娜衣服的手十分急躁。
那份急切到幾乎要把衣服撕破的地步,在褪去她的外衣後,他又向她的胸前伸出了放肆的手。
_西方奇幻, R19,
30號 / 30호 / Number 30
_西方奇幻, R19,
獻給女神們 / 獻給達芙妮 / 獻給普賽克 / 獻給亞莉雅德妮 / 여신들을 위하여 / 다프네를 위하여 / 프시케를 위하여 / 페르세포네를 위하여 / For the Goddesses
_西方奇幻, R19,
隱秘綠蔭的盡頭 / 隱藏於綠蔭深處 / 숨은 신록 끝에서 / A Breath in the End of Verdure
_歐式宮廷, R19,
請將我遺忘 / 請忘記我 / 그대 나를 잊으소서 / Please Forget Me / I Pray That You Forget Me