丈夫明明是聖騎士 - 68
「神之最強之劍啊,吾賜予汝米凱爾之名。」
連名字都沒有的棄兒,熬過神殿嚴苛的生活,成年後獲得了這榮耀的名字。
聖書中記載著,在神的身邊最為忠誠地遵從神之教誨者的名字。
即使是已趨沒落的神殿騎士,對米凱爾而言仍是無上的榮耀,也是他存在的意義。
他謹慎生活著,不辱此名。
「神之最強之劍啊,吾賜予汝米凱爾之名。」
連名字都沒有的棄兒,熬過神殿嚴苛的生活,成年後獲得了這榮耀的名字。
聖書中記載著,在神的身邊最為忠誠地遵從神之教誨者的名字。
即使是已趨沒落的神殿騎士,對米凱爾而言仍是無上的榮耀,也是他存在的意義。
他謹慎生活著,不辱此名。
_歐式宮廷, R15,
妳的萊恩 / 属于我的莱恩 / 당신의 라이언 / Your Ryan
_西方奇幻, R19,
戀愛結婚從綁架開始 / 綁架促成的愛情婚姻 / 납치로 완성되는 연애결혼 / A Love Marriage Sealed by Kidnapping
_西方奇幻, R19,
30號 / 30호 / Number 30
_西方奇幻, R19, _翻譯連載中,
獻給女神們 / 女神們的故事 / 獻給達芙妮 / 獻給賽姬 / 獻給波瑟芬妮 / 獻給亞莉雅德妮 / 獻給費德拉 / 여신들을 위하여 / 다프네를 위하여 / 프시케를 위하여 / 페르세포네를 위하여 / 아리아드네를 위하여 / 파이드라를 위하여 / For the Goddesses