丈夫明明是聖騎士 - 30
這次本也想坐在桌子上牽手,但米凱爾搖搖頭,將伊蓮娜引導到沙發上。
「看妳在淨化時似乎很辛苦,讓妳坐得舒服些比較好。」
「……」
意識到他還記得自己的窘態,伊蓮娜的臉漲得通紅。
'米凱爾不會覺得困擾嗎?'
這次本也想坐在桌子上牽手,但米凱爾搖搖頭,將伊蓮娜引導到沙發上。
「看妳在淨化時似乎很辛苦,讓妳坐得舒服些比較好。」
「……」
意識到他還記得自己的窘態,伊蓮娜的臉漲得通紅。
'米凱爾不會覺得困擾嗎?'
_現代社會, _翻譯中,
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait
_西方奇幻, _翻譯中,
絕色公主的後宮遊戲 / 偶然开启女尊游戏 / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / I Fell into a Reverse Harem Game!
_西方奇幻, _翻譯完結,
掠奪婚姻 / 약탈혼 / Predatory Marriage
_現代社會, _翻譯完結,
致背德的陌生人 / 致背德的他人 / 致不道德的人 / 배덕한 타인에게 / To You Moralless / To a Treacherous Stranger / To the Immoral Other