丈夫明明是聖騎士 - 117 *
米凱爾用牙齒反覆拉扯著他親手繫緊的帶子。
一開始以為是因為打的結太緊,所以不好解開。但伊蓮娜很快就發現自己想錯了。
滾燙的雙唇落在她緊張得起了雞皮疙瘩的背上各處。
有時用力地貼上,有時又柔軟地撫過。
當濕潤的舌頭舔上背部時,本就緊繃的身體更加僵硬。
米凱爾用牙齒反覆拉扯著他親手繫緊的帶子。
一開始以為是因為打的結太緊,所以不好解開。但伊蓮娜很快就發現自己想錯了。
滾燙的雙唇落在她緊張得起了雞皮疙瘩的背上各處。
有時用力地貼上,有時又柔軟地撫過。
當濕潤的舌頭舔上背部時,本就緊繃的身體更加僵硬。
_現代社會, _翻譯中,
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait
_西方奇幻, _翻譯中,
絕色公主的後宮遊戲 / 偶然开启女尊游戏 / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / I Fell into a Reverse Harem Game!
_西方奇幻, _翻譯完結,
掠奪婚姻 / 약탈혼 / Predatory Marriage
_現代社會, _翻譯完結,
致背德的陌生人 / 致背德的他人 / 致不道德的人 / 배덕한 타인에게 / To You Moralless / To a Treacherous Stranger / To the Immoral Other