丈夫明明是聖騎士 - 116
伊蓮娜和米凱爾在布雷瓦過得相當忙碌。
第一天因「突然感冒」而身體不適是很可惜的事。
不過托米凱爾悉心照顧的福,從隔天開始就能立刻去逛許多店家。
'原本以為一兩天就能買到足夠的東西......'
確實是買了衣服沒錯。問題在於遠超過適當的範圍。
伊蓮娜和米凱爾在布雷瓦過得相當忙碌。
第一天因「突然感冒」而身體不適是很可惜的事。
不過托米凱爾悉心照顧的福,從隔天開始就能立刻去逛許多店家。
'原本以為一兩天就能買到足夠的東西......'
確實是買了衣服沒錯。問題在於遠超過適當的範圍。
_現代社會, _翻譯中,
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait
_西方奇幻, _翻譯中,
絕色公主的後宮遊戲 / 偶然开启女尊游戏 / 역하렘 게임 속으로 떨어진 모양입니다 / I Fell into a Reverse Harem Game!
_西方奇幻, _翻譯完結,
掠奪婚姻 / 약탈혼 / Predatory Marriage
_現代社會, _翻譯完結,
致背德的陌生人 / 致背德的他人 / 致不道德的人 / 배덕한 타인에게 / To You Moralless / To a Treacherous Stranger / To the Immoral Other