錦繡別曲 外傳一 1-2
五年前的冬天。
姝樺吃著兔子湯時嘔出了寶珠,肚子裡懷上了一對兄弟。
隔年春天。
五年前的冬天。
姝樺吃著兔子湯時嘔出了寶珠,肚子裡懷上了一對兄弟。
隔年春天。
_西方奇幻, R19,
30號 / 30호 / Number 30
_西方奇幻, R19,
獻給女神們 / 獻給達芙妮 / 獻給普賽克 / 獻給亞莉雅德妮 / 여신들을 위하여 / 다프네를 위하여 / 프시케를 위하여 / 페르세포네를 위하여 / For the Goddesses
_西方奇幻, R19,
隱秘綠蔭的盡頭 / 隱藏於綠蔭深處 / 숨은 신록 끝에서 / A Breath in the End of Verdure
_歐式宮廷, R19,
請將我遺忘 / 請忘記我 / 그대 나를 잊으소서 / Please Forget Me / I Pray That You Forget Me