錦繡別曲 7-2
好不容易找到井邊的姝樺虛脫般地靠在柳樹上,拚命喘著氣。
「哈啊,哈啊,哈啊……」
方才看到的景象實在太過駭人,讓她頓時食慾全無。人類村莊顯然不是能安心定居的地方,她一刻也不想在此多留。
好不容易找到井邊的姝樺虛脫般地靠在柳樹上,拚命喘著氣。
「哈啊,哈啊,哈啊……」
方才看到的景象實在太過駭人,讓她頓時食慾全無。人類村莊顯然不是能安心定居的地方,她一刻也不想在此多留。
_西方奇幻, R19, _翻譯完結,
兔子丈夫怎麼可能讓我滿足! / 兔子老公怎麼可能讓我滿足! / 토끼 남편한테 만족할 리 없어! / There's No Way I'd Be Satisfied With a Rabbit Husband! / I can't be satisfied with my rabbit husband!
_西方奇幻, R19, _翻譯連載中,
【會員許願】收集男主角們的初夜 / 남주들의 첫날밤을 수집합니다 / Collecting the Male Leads' First Nights
_現代社會, R15, _翻譯完結,
不過是黎明時分 / 그저 여명일 뿐 / Just Twilight / Just Dawn / The Dawn to Come
_歐式宮廷, R19, _翻譯連載中,
紫羅蘭情謎劇 / 紫罗兰情仇剧 / 바이올렛 치정극 / Violet: A Drama of Passion