絕色公主的後宮遊戲 9-4
「為什麼......難道不是跟這男妓是一夥的嗎?」
就算抓了一大把寶石在手裡都快失去理智了,卻還是不肯放下一絲疑慮的傢伙。
「男妓?」
我抓住希拉金的衣領粗暴地扯了過來。在鼻尖幾乎要碰到的距離,我再次用力抓緊他的衣領。
「為什麼......難道不是跟這男妓是一夥的嗎?」
就算抓了一大把寶石在手裡都快失去理智了,卻還是不肯放下一絲疑慮的傢伙。
「男妓?」
我抓住希拉金的衣領粗暴地扯了過來。在鼻尖幾乎要碰到的距離,我再次用力抓緊他的衣領。
_現代社會, _翻譯中,
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait
_西方奇幻, _翻譯完結,
掠奪婚姻 / 약탈혼 / Predatory Marriage
_現代社會, _翻譯完結,
致背德的陌生人 / 致背德的他人 / 致不道德的人 / 배덕한 타인에게 / To You Moralless / To a Treacherous Stranger / To the Immoral Other
_西方奇幻, _翻譯完結,
惡人丈夫 / 邪惡的丈夫 / 악인 남편 / A Wicked Husband ※ 本作為「掠奪婚姻」作者的另一部作品。