絕色公主的後宮遊戲 6-4
「換班了!將軍!請打起精神啊!」
席格睜開眼睛,只見無星無月的陰沉夜空。身旁站著兩名哨兵,正俯視著他。席格拍掉衣服上的塵土,站起身伸了個懶腰。
「啊,睡得真好。」
他經過那名看起來像是新兵、還帶著稚氣的哨兵身邊時,其中一人朝他開口:
「將軍。」
「換班了!將軍!請打起精神啊!」
席格睜開眼睛,只見無星無月的陰沉夜空。身旁站著兩名哨兵,正俯視著他。席格拍掉衣服上的塵土,站起身伸了個懶腰。
「啊,睡得真好。」
他經過那名看起來像是新兵、還帶著稚氣的哨兵身邊時,其中一人朝他開口:
「將軍。」
_西方奇幻, R19,
30號 / 30호 / Number 30
_西方奇幻, R19,
獻給女神們 / 獻給達芙妮 / 獻給普賽克 / 獻給亞莉雅德妮 / 여신들을 위하여 / 다프네를 위하여 / 프시케를 위하여 / 페르세포네를 위하여 / For the Goddesses
_西方奇幻, R19,
隱秘綠蔭的盡頭 / 隱藏於綠蔭深處 / 숨은 신록 끝에서 / A Breath in the End of Verdure
_歐式宮廷, R19,
請將我遺忘 / 請忘記我 / 그대 나를 잊으소서 / Please Forget Me / I Pray That You Forget Me