絕色公主的後宮遊戲 6-2
尤莉爾在我眼前消失後,看似永遠不會到來的平靜終於降臨,但我的心卻莫名地煩亂。
這段時間我以為自己一直在向前奔跑,卻總覺得遺漏了什麼。當然,這只是一種模糊的感覺,並沒有什麼確切的線索。
白天時,我趴在床上發呆,想著伊克洛特的話。
尤莉爾在我眼前消失後,看似永遠不會到來的平靜終於降臨,但我的心卻莫名地煩亂。
這段時間我以為自己一直在向前奔跑,卻總覺得遺漏了什麼。當然,這只是一種模糊的感覺,並沒有什麼確切的線索。
白天時,我趴在床上發呆,想著伊克洛特的話。
_現代社會, _翻譯中,
誘餌之花 / 花是誘餌 / 花之誘餌 / 꽃은 미끼야 / Flowers Are Bait
_西方奇幻, _翻譯完結,
掠奪婚姻 / 약탈혼 / Predatory Marriage
_現代社會, _翻譯完結,
致背德的陌生人 / 致背德的他人 / 致不道德的人 / 배덕한 타인에게 / To You Moralless / To a Treacherous Stranger / To the Immoral Other
_西方奇幻, _翻譯完結,
惡人丈夫 / 邪惡的丈夫 / 악인 남편 / A Wicked Husband ※ 本作為「掠奪婚姻」作者的另一部作品。