絕色公主的後宮遊戲 5-2
我偷瞄了一眼被丟棄的侍女服是否好好藏在床底下。然後靠在床頭坐著,努力不讓自己因為剛才的奔跑而顯得氣喘吁吁。
一名身材高挑的男人無聲無息地進入臥室。他掀開簾幕走了進來。我一時間無法將視線從他身上移開。
乍看之下,他那略微向上梳起的短髮是黑色的。不,在陽光下看應該是深藍色才對。
我偷瞄了一眼被丟棄的侍女服是否好好藏在床底下。然後靠在床頭坐著,努力不讓自己因為剛才的奔跑而顯得氣喘吁吁。
一名身材高挑的男人無聲無息地進入臥室。他掀開簾幕走了進來。我一時間無法將視線從他身上移開。
乍看之下,他那略微向上梳起的短髮是黑色的。不,在陽光下看應該是深藍色才對。
_西方奇幻, R19, _翻譯連載中,
【會員許願】收集男主角們的初夜 / 남주들의 첫날밤을 수집합니다 / Collecting the Male Leads' First Nights
_現代社會, R15, _翻譯完結,
不過是黎明時分 / 그저 여명일 뿐 / Just Twilight / Just Dawn / The Dawn to Come
_歐式宮廷, R19, _翻譯連載中,
紫羅蘭情謎劇 / 紫罗兰情仇剧 / 바이올렛 치정극 / Violet: A Drama of Passion
_歐式宮廷, R19, _翻譯連載中,
【會員許願】這場婚姻注定凋零 / 这个婚反正也要完蛋 / 이 결혼은 어차피 망하게 되어 있다 / The Broken Ring : This Marriage Will Fail Anyway