惡人丈夫 - 96
切薩雷打開玻璃保管箱。這件聖物已有數百年未曾接觸外界空氣。若是為了保存文物,這絕對是不該做的行為。
儘管可能對文物造成致命的損害,他仍毫不猶豫地這麼做了。因為他已經知道,這種程度不會毀壞它。
他將手中的羽毛舉向月光。金色羽毛依然光彩奪目。彷彿灑上金砂般散發著柔和光芒,每當沐浴月光時就像星辰般閃爍。
切薩雷打開玻璃保管箱。這件聖物已有數百年未曾接觸外界空氣。若是為了保存文物,這絕對是不該做的行為。
儘管可能對文物造成致命的損害,他仍毫不猶豫地這麼做了。因為他已經知道,這種程度不會毀壞它。
他將手中的羽毛舉向月光。金色羽毛依然光彩奪目。彷彿灑上金砂般散發著柔和光芒,每當沐浴月光時就像星辰般閃爍。
_歐式宮廷, R19, _即將上架,
【會員許願】卡雷伯爵家的代罰女僕 / 칼레이 백작가의 매맞이 하녀 / Count Calley’s Whipping Maid
_現代社會, R19, _即將上架,
摯友戀愛日誌 / 절친 연애로그 / Best Friend's Love Log
_現代社會, R19, _即將上架,
愉快的瘋子 / Merry Psycho / 메리 사이코
_現代社會, R19, _即將上架,
垃圾的理由 / 垃圾的情況 / 쓰레기의 사정 / Who Is the Liar? / Trust Me, I'm Lying