惡人丈夫 - 161
任何有眼有耳的人都能看得出來,這不是為神而獻上的犧牲。
艾琳後知後覺地察覺到身體在顫抖。她牙關打顫,渾身發抖地注視著切薩雷。
她早就知道切薩雷不是善類。如果非要分善惡的話,他應該更接近惡的那一方。
她也明白他的本性並非溫柔慈悲,而是只對自己特別寬容。
儘管如此,親眼目睹他殺人的場景仍然不是件容易的事。
任何有眼有耳的人都能看得出來,這不是為神而獻上的犧牲。
艾琳後知後覺地察覺到身體在顫抖。她牙關打顫,渾身發抖地注視著切薩雷。
她早就知道切薩雷不是善類。如果非要分善惡的話,他應該更接近惡的那一方。
她也明白他的本性並非溫柔慈悲,而是只對自己特別寬容。
儘管如此,親眼目睹他殺人的場景仍然不是件容易的事。
_西方奇幻, R19,
30號 / 30호 / Number 30
_西方奇幻, R19,
獻給女神們 / 獻給達芙妮 / 獻給普賽克 / 獻給亞莉雅德妮 / 여신들을 위하여 / 다프네를 위하여 / 프시케를 위하여 / 페르세포네를 위하여 / For the Goddesses
_西方奇幻, R19,
隱秘綠蔭的盡頭 / 隱藏於綠蔭深處 / 숨은 신록 끝에서 / A Breath in the End of Verdure
_歐式宮廷, R19,
請將我遺忘 / 請忘記我 / 그대 나를 잊으소서 / Please Forget Me / I Pray That You Forget Me