惡人丈夫 - 210
不是去大公府,而是前往皇宮的話語令人感到陌生。艾琳只是動了動嘴唇,卻說不出任何回應。她轉頭看向身後的祭壇。
金色熊熊燃燒的聖火已然消失,只剩下烈焰在祭壇上翻騰。神官們遲遲才察看祭壇,隨即發出嘆息。他們流著淚尋找神的蹤跡,認為若不是神聖的時刻受到干擾,必定會有奇蹟發生,於是再次祈求神明降臨人間。
然而艾琳心知肚明,在聖火燃起的瞬間,唯有自己觸及了神明。耳邊迴盪的時鐘滴答聲與交織的笑聲依然清晰。
不是去大公府,而是前往皇宮的話語令人感到陌生。艾琳只是動了動嘴唇,卻說不出任何回應。她轉頭看向身後的祭壇。
金色熊熊燃燒的聖火已然消失,只剩下烈焰在祭壇上翻騰。神官們遲遲才察看祭壇,隨即發出嘆息。他們流著淚尋找神的蹤跡,認為若不是神聖的時刻受到干擾,必定會有奇蹟發生,於是再次祈求神明降臨人間。
然而艾琳心知肚明,在聖火燃起的瞬間,唯有自己觸及了神明。耳邊迴盪的時鐘滴答聲與交織的笑聲依然清晰。
_歐式宮廷, R15,
妳的萊恩 / 属于我的莱恩 / 당신의 라이언 / Your Ryan
_西方奇幻, R19,
戀愛結婚從綁架開始 / 綁架促成的愛情婚姻 / 납치로 완성되는 연애결혼 / A Love Marriage Sealed by Kidnapping
_西方奇幻, R19,
30號 / 30호 / Number 30
_西方奇幻, R19, _翻譯連載中,
獻給女神們 / 女神們的故事 / 獻給達芙妮 / 獻給賽姬 / 獻給波瑟芬妮 / 獻給亞莉雅德妮 / 獻給費德拉 / 여신들을 위하여 / 다프네를 위하여 / 프시케를 위하여 / 페르세포네를 위하여 / 아리아드네를 위하여 / 파이드라를 위하여 / For the Goddesses